
Cat.-Les primeres fotos de la platja han tardat en aparèixer no tant per fer-les sinó degut a l´ocupació dels membres de l´associació que treballen en la pàgina. Finalment però estan aquí. Totes les fotos han estat fetes en el mes de desembre de 2007. No fa falta comentar-les, ja que tot resultar clar. Bé, si algú vol saber-ne més només ha de comunicar-se amb nosaltres mitjançant el correu electrònic. Gaudeixi contemplant-les!
--------------------------------------------------
E.-Las primeras fotos de la playa han tardado en aparecer no tanto por hacerlas, sino más bien por la ocupación de los miembros de la asociación que trabajan en la web. Finalmente aquí están. Todas las fotos han sido hechas en el mes de diciembre de 2007. No hace falta comentarlas, hablan por sí solas. Si alguien quiere saber más de ellas, sólo tiene que comunicarse con nosotros mediante el correo electrónico. ¡Disfrute contemplándolas!
--------------------------------------------------
F.- Les premières photos de la plage ont tardé à apparaître non tant pour les faire, mais plutôt par l´occupation des membres de l´association qui travaillent dans le web. Finalement ici elles y sont. Toutes les photos ont été faites en décembre 2007. Il ne faut pas les commenter, elles parlent par elles seules. Si quelqu´un veut savoir plus d´elles, il a seulement à nous communiquer parmi la messagerie électronique. Jouissez en les contemplant!
--------------------------------------------------
D.- Die ersten Fotos des Strandes haben wir ziemblich spät veröffentlicht, eher aber aus Grund der Bechäftigung der Mitglieder des Vereins, die am Web eingesetzt sind. Sie sind schließlich hier. Alle Fotos sind im Dezember 2007 gemacht worden. Es ist nicht notwendig, sich über sie zu äußern, sie sprechen von sie selsbt. Wenn jemand mehr Kenntnissen ven dennen haben möchte, er darf sich mittels des E-Mails mit uns in Verbindung setzen. Anschauen und Genießen!
![]() | | ![]() | | | |